i had the full trust and confidence of the prime minister when i took this initiative 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 私がこれを率先してやったとき首相の全面的な信頼と信用を得ていた
- i I 私 わたくし わたし 私 あたし 拙者 せっしゃ 愚生 ぐせい 妾 わらわ 小職 しょうしょく 僕 ぼく
- had HAD {略-1} : hemadsorption (赤)血球吸着(現象)
- full 1full n. 十分, 全部; 絶頂. 【動詞+】 I ate my full. 腹いっぱい食べた. 【前置詞+】 The
- trust 1trust n. 信頼, 信用; (確信をもった)期待; 委託(物); 保管, 保護; (信頼 委託に対する)責任; 義務; 〔経済〕 トラスト,
- confidence confidence n. 信用, 信任, 信頼; 自信, 度胸; 確信; 秘密. 【動詞+】 I cannot abuse the trust
- prime 1prime n. (1) 真っ盛り, 全盛; 《文語》 初期, 春, 青春. 【動詞+】 She is just approaching her
- minister 1minister n. (1) (イギリス 日本などの)大臣, 長官; 公使 《ambassador の次位》. 【動詞+】 accredit a
- when when 何時 いつ くせに
- took {動} : take の過去形
- this this pron. これ; 今, このとき; この場所. 【形容詞 名詞+】 When all this has been said,
- initiative initiative n. 主導(権), 率先, イニシアチブ; 独創力, 企業心; 発議権. 【動詞+】 He abandoned the
- i had (《米》 a) bad sunburn. ひどい日焼けをした
- prime minister prime minister 総理 そうり
- when i {名} :
- the prime minister 首相
隣接する単語
- "i had the diamond set at a jeweller's in london" 意味
- "i had the distinct impression that she liked me" 意味
- "i had the faint impression that things had irrevocably changed" 意味